Sicheres Übersetzen von Gebrauchsanweisungen - Wie bleiben Gebrauchsanweisungen auch nach der Übersetzung "sicher"?


 

Datum

Samstag, 25.08.2018

10:00 bis 18:00 Uhr


Veranstaltungsort

BDÜ BB Geschäftsstelle

Kurfürstenstraße 114 - 2. OG

10787 Berlin


Veranstalter

BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg


Referent

Clemens Rieg, Diplom-Ingenieur Maschinenbau, Fachübersetzer


„Gebrauchsanweisungen“ ist ein weiteres Synonym für den in der Norm DIN EN 82079-1 verwendeten Begriff "Gebrauchsanleitungen". Dazu gehören medizinische Beipackzettel, Bedienungsanleitungen für Konsumgeräte oder Fahrzeuge, aber auch Betriebsanleitungen für Maschinen und Anlagen.

„Sicherheit“ für den Benutzer ist einer der wichtigsten Aspekte bei solchen Anleitungen. Er ist nicht nur in Nordamerika aus Produkthaftungsgründen kritisch, sondern zunehmend auch bei uns in Europa. Neben der o. g. Norm gibt es eine Reihe anderer Leitfäden, wie z. B. den tekom „Leitfaden Betriebsanleitungen“ oder den ISO/IEC Guide 37 „Instructions for use of products by consumers“. Sie enthalten für den Ersteller von solchen Gebrauchsanweisungen viele Vorgaben, um sichere Gebrauchsanweisungen zu schreiben. Aber auch die Übersetzung muss diesen Richtlinien folgen.

Zudem gibt es wichtige Regeln in Richtlinien der EU, so z. B. in der Spielzeugrichtlinie 2009/48/EG, jedoch auch viele Diskrepanzen in den Anforderungen der Normen und Richtlinien. All dies betrifft auch ganz unmittelbar die Übersetzungen. Viele Übersetzende haben sich bisher meist nur am Rande mit diesem Thema beschäftigt.

Seminarinhalte:

  • Was steht in den Normen und Leitfäden und was betrifft davon die Übersetzung?
  • Wie bzw. woran erkennen wir eine unsichere Gebrauchsanweisung und wie gehen wir als Übersetzende damit um?
  • Was kann beim Übersetzungsprozess einer Gebrauchsanweisung schief gehen und wie können wir dies verhindern?
  • Welche Teile einer Gebrauchsanweisung sind besonders sicherheitsrelevant?
  • Wer haftet bei Problemen in übersetzten Gebrauchsanweisungen und unter welchen Umständen?

Zielgruppe:
Dieses Seminar richtet sich an Übersetzer und Dolmetscher, die mit allen Arten von Gebrauchsanweisungen, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen zu tun haben.

Methoden:
Das Seminar hat teilweise Workshop-Charakter. Die Teilnehmenden werden dabei in Gruppen kleine Aufgaben rund um verschiedene Aspekte der Sicherheit von Gebrauchsanweisungen bearbeiten.


Über den Referenten

Clemens Rieg ist Diplomingenieur der Fachrichtung Maschinenbau. Er arbeitet seit 19 Jahren als Fachübersetzer und technischer Redakteur für den Maschinen- und Anlagenbau. Zuvor war er 20 Jahre lang international in der Industrie tätig. Er ist Mitglied im BDÜ, der tekom und dem VDI.

Clemens Rieg ist zudem als Dozent für Fachsprache Englisch im Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt tätig.

 

 

 

 

Samstag, 25.08.2018

10:00 bis 18:00 Uhr


Veranstaltungsort

BDÜ BB Geschäftsstelle

Kurfürstenstraße 114 - 2. OG

10787 Berlin


Veranstalter

BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg


Referent

Clemens Rieg, Diplom-Ingenieur Maschinenbau, Fachübersetzer


Preise / Konditionen

Preise / Konditionen

Nichtmitglieder:
170,00 €

Mitglieder:
140,00 €

Studenten:
140,00 €

Studentische BDÜ-Mitglieder:
110,00 €


Kontakt

BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg
Frau Dr. phil. Zahra Samareh
Weiterbildungsreferentin
E-Mail: samareh@bdue.de


Ausgebucht

Das Seminar ist leider schon ausgebucht.


Seminar empfehlen

Seminar empfehlen

Seminar per E-Mail empfehlen

Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://bb-seminare.bdue.de/3850

nach oben

ladend