Intensiv-Workshop: Standardklauseln in Verträgen
Datum
Freitag, 23.06.2023, 09:00 Uhr
bis Samstag, 24.06.2023, 16:00 Uhr
Veranstaltungsort
Büro Delaney & Dallmann
Mommsenstraße 2, SF, 2. Stock
10629 Berlin
Veranstalter
BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg
Referenten
Richard Delaney, LL.M. FCIL CL, Christin Dallmann, M.A. im juristischen Übersetzen
Das Seminar „Standardklauseln in Verträgen – Terminologie und Formulierungen EN/DE“ richtet sich an juristische Übersetzer mit den Arbeitssprachen Deutsch und Englisch. Es werden häufig in Verträgen auftretende, schwierig zu übersetzende Begriffe behandelt, für die in den gängigen Wörterbüchern oft nur oberflächliche Übersetzungen vorgeschlagen werden bzw. für die die Wörterbücher keine Abgrenzungen oder Unterscheidungen vornehmen.
Zunächst wird der juristische Hintergrund der Begriffe in deren Quellrechtssystem betrachtet, danach folgt die korrekte Übersetzung in die Zielsprache; hierbei stellt sich dann auch die Frage, ob es eine Standardübersetzung gibt oder ob verschiedene Ansätze möglich sind. Dabei wird vor allem anzusprechen sein, wie und inwieweit Begriffe aus dem Rechtssystem der Zielsprache verwendet werden können oder wie mit Terminologielücken in der Zielsprache umzugehen ist. Am Ende des Seminars verfügen die Teilnehmer über ein Repertoire an möglichen richtigen Übersetzungen für Verträge, AGB und ähnliche Textsorten bzw. können souverän geeignete Begriffe in der Zielsprache suchen und finden.
Das Seminar soll damit eine Lücke zwischen den jeweiligen Weiterbildungsveranstaltungen zum deutschen und englischen Rechtssystem schließen.
Zielgruppe: Übersetzer/Dolmetscher mit keinen, geringen oder durchschnittlichen Vorkenntnissen
Über die Referenten
Richard Delaney ist zweisprachig aufgewachsen, wurde in England zum Barrister ausgebildet, hat in Deutschland und England als Jurist gearbeitet und ist seit nunmehr 20 Jahren als juristischer Fachübersetzer und Dozent tätig. Er ist Mitglied im BDÜ, Fellow des Chartered Institute of Linguists und Chartered Linguist und hat von 2008 bis 2013 einen MA in Legal Translation an der City University London unterrichtet.
Christin Dallmann ist Volljuristin und studierte Rechtsübersetzerin (MA Legal Translation). Seit 2011 ist sie als freiberufliche Rechtsübersetzerin und Rechts- und Sprachsachverständige (Lawyer-Linguist) unter anderem für die Europäische Zentralbank und den Europäischen Gerichtshof tätig.
Sie hält regelmäßig Vorträge und gibt Seminare im Bereich Deutsches Recht für Übersetzer und Dolmetscher, Rechtssprache und Rechtsübersetzen. Sie ist Mitglied im BDÜ und zertifizierte Sachverständige für Übersetzungen und Sprachdienstleistungen.
Freitag, 23.06.2023, 09:00 Uhr
bis Samstag, 24.06.2023, 16:00 Uhr
Veranstaltungsort
Büro Delaney & Dallmann
Mommsenstraße 2, SF, 2. Stock
10629 Berlin
Veranstalter
BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg
Referenten
Richard Delaney, LL.M. FCIL CL, Christin Dallmann, M.A. im juristischen Übersetzen
Preise / Konditionen
Frühbucherpreise
(bei Buchung und Zahlung bis zum 30.05.2023)
Kontakt
BDÜ Landesverband Berlin-Brandenburg
Frau Dr. phil. Zahra Samareh
Weiterbildungsreferentin
E-Mail: samareh@bdue.de
Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://bb-seminare.bdue.de/5750